ITALIAN 4 ALL
PREPOSIZIONI
הטבלה הזאת מציגה את שני המצבים בהם נוכל להשתמש במילות יחס – PREPOSIZIONI.. בעמודה השמאלית, מופיעות מילות יחס במצב אבסולוטית, בסיסית. בכול עמודות האחרות, מתחת הצורות שונו של היידוע, אנו רואים את מילות היחס משולבות או צמודות ליידוע. השימוש בהן מקביל למדי לעברית.
הערב אני הולך לְמסעדה איטלקית. (לא יודע לאיזו מסעדה)
Stasera vado a un ristorante italiano
הערב אני הולך לַמסעדה הַאיטלקית ברחוב הילל. (אני יודע לאיזו מסעדה)
Stasera vado al ristorante italiano
לכן, ברגע שברור לנו מהי מילת היחס הנדרשת, צריכים להחליט אם להחליט על הצורך (או לא) ביידוע. בְ-(IN UN ) או בַ (NEL)? של (DI UN) או של ה- (DEL)?
הצעד הבא הוא לבחור את הצורה המתאימה, וזה מחזיר אותנו לכללים של היידוע: AL (A+IL) RISTORANTE אבל ALLA (A+LA) PIZZERIA; DELL'AMICO (DI+L') אבל DEGLI AMICI (DI+GLI) . לכן רצוי לחזור לכללי היידוע ולבדוק מהי הצורה המתאימה למילה.
Preposizione articolate (con articolo)
ESEMPI:
- Il libro DEL (di+il) professore è SUL (su + il) tavolo, vicino ALLA (a + la) porta DELLA (di+la) classe.
- NELLA (in+la) mia scuola studiano soprattutto studenti DEL (di+il) quartiere.
|
IL |
I |
LO |
GLI |
LA |
LE |
L' |
DI |
del |
dei |
dello |
degli |
della |
delle |
dell' |
A |
al |
ai |
allo |
agli |
alla |
alle |
all' |
DA |
dal |
dai |
dallo |
dagli |
dalla |
dalle |
dall' |
IN |
nel |
nei |
nello |
negli |
nella |
nelle |
nell' |
SU |
sul |
sui |
sullo |
sugli |
sulla |
sulle |
sull' |
CON |
con il |
con i |
..... |
...... |
|
|
|
TRA |
tra il |
tra i |
...... |
|
|
|
|
PER |
per il |
per i |
..... |
|
|
|
|
להלן מספר מסגרות המראות מצבים עקביים בשימוש מילות היחס. לא כדאי כאן להתייחס להגיון (לא תמיד יעבוד) אלא יותר להפנים את התנהלותן במצבים האלה.
PREPOSIZIONI CON ESPRESSIONI DI TEMPO - מילות יחס בביויי זמן
Conosco Mario DA un anno - מזה, מאז
Ho visitato Parigi PER una settimana- במשך
Finiamo FRA cinque minuti בעוד
Finiamo IN cinque minuti - תוך
PREPOSIZIONI CON VERBI DI MOVIMENTO O STATICITA' - מילות יחס אחרי פעלים המצביעים על תנועה/סטטיות (ללכת, לבוא, להתגורר, להיות וכדו')
Vado (movim.) / vivo (static.) IN Francia (nazione)
A Parigi (città)
DA un amico (persona)
"DA" עוד 2 שימושים במילת יחס
DA---- מיועד ל... / המשמש ל....
Occhiali DA vista, sole משקפי ראייה/שמש
Una macchina DA corsa - מכונית מירוץ
DA---- -שחייב ל...
Ho molte cose DA fare יש דברים רבים שחייב לעשות
È un libro DA leggere assolutamente - זה ספר שחייבים לקרוא
Preposizioni con mezzi di trasporto - מילות יחס עם כלי תחבורה
(riferimento generico - ללא יידוע)
Arrivo IN treno, autobus, aereo, bicicletta
(riferimento specifico - צריך להוסיף יידוע)
Arrivo CON il treno delle due
CON l'autobus delle 15.00
CON la bicicletta di Marco
Preposizioni con materiale di composizione
DI ----עשוי מ-
Questo tavolo è DI ferro
Questa penna è DI oro (= d'oro)
גם באיטלקית, כמו בעברית, כשנוצר רצף של פעלים, הראשון יהיה בהטיה והפועל ( או
הפעלים) אחריו יופיע בשם הפועל.
אני חושב להתחיל להתאמן. Penso DI cominciare A allenarmi.
בכל זאת מבחינים מיד שיש בין שתי השפות הבדל חשוב: לרוב תידרש באיטלקית מילת יחס
שתחבר בין הפועל לבין שז שבא אחריו. להלן רשימה בסיסית של פעלים המתחברים
באמצעות "A", ופעלים שידרשו "DI"
A DI
Andare Cercare
Convincere chiedere
Cominciare decidere
Continuare dimenticare
Imparare dire
Iniziare finire
Insegnare giurare
Invitare pensare
Obbligare permettere
Provare promettere
Rinunciare tentare
Riuscire vietare
Venire